sunnuntai 21. joulukuuta 2014

Waiting for the Christmas Joulua odotellessa

It has been a lot to do here in Yangon and I have collected some pictures here to tell you what is going on. We have been waiting for our new products to be finished and finally we got some and went to a beautiful park at Kan Daw Gyi lake to make some photo shooting of our products. It was a hot day and first we had a nice lunch at the restaurant by the lake and took some pictures of the new table runners and place mats. Hope, you like it! It is hand woven and natural dyes (not the red one). The other pictures you will see in Amara Khits webpage soon www.amarakhit.com

Joulukuu on ollut kiireistä aikaa ja olen kerännyt joitakin kuvia kertomaan siitä, mitä kaikkea on meneillään nyt. Olemme odotelleet ensimmäisten uusien tuotteiden valmistumista ja lopultakin saimme ensimmäiset hypisteltäväksi ja ihmeteltäväksi. Menimme Kan Daw Gyi järven puistoon kuvaamaan tuotteita esitettä ja kotisivuja varten. Päivä oli kuuma ja auringossa oli tukalaa, mutta vietimme mukavan lounaan puiston ravintolassa ja kuvasimme samalla uutta kaitaliinaa ja lautasliinaa. Mitäs pidätte? Molemmat ovat käsin kudottuja ja luonnonsävyinen on luonnonväreillä värjätty. Muut kuvista tulevat esitteeseen ja Amara Khitin kotisivuille www.amarakhit.com




At the beginning of the month I spent a few days in Bangkok to renew my visa. I had time to shop and look around in the city again and enjoyed the comfortable hotel with good wifi. I wanted to by some clothes and shoes for my trip to germany, but finally I had bought a swimming suit and nice summer dress… not much use in Germany :)

Kuun alussa vietin muutaman päivän Bangkokissa visaa uusimassa. Minulla oli aikaa shoppailla ja katsella taas kaupunkia rauhassa ja nauttia hotellin mukavuuksista ja ennen kaikkea hyvästä wifistä. Tarkoitus oli ostaa jotakin päälle pantavaa Saksan matkaa ajatellen, mutta lopulta olin ostanut Myanmariin soveltuvan uimapuvun ja kivan kesämekon… eipä niille taida olla käyttöä Saksassa :)




We had also a new training in Amarapura. This time our scedule was a bit different and I returned to Yangon by bus. I had several hours time before the bus was leaving and the principal of the school kept company to me and invited me to her home. We had a lovely evening talking, watching videos of traditional Myanmar dance and visiting many local workshops weaving silk and cotton fabrics. The trip to home was nine hours in a luxury night bus and although the air conditioning was freezing it was quite comfortable way to get home.

Kävimme myös Amarapurassa pitämässä uuden koulutuspäivän. Tällä kertaa matkustin Mandalayhin yksin aamulennolla ja palasin Yangoniin bussilla. Työnantajani jatkoi toiseen kaupunkiin ja minulle jäi aikaa odottaa bussin lähtöä. Kudontakoulun rehtori piti minulle seuraa ja kutsui minut kotiinsa. Vietimme mukavan illan jutellen, katsoen perinteistä myanmarilaista tanssia videolta ja vierailimme monessa kudontapajassa, jossa kutojat kutoivat kankaita puuvillasta ja silkistä. Kotimatka sujui luxusbussissa, jonka palvelu oli erittäin hyvää, mutta ilmastointi jäätävä. Yhdeksän tunnin matka sujui silti yllättävän nopeasti.






Today I have visited another interesting place and took many pictures, but now I have to say ”coming soon” because  I have another things to do. With this Santa Claus happy Christmas to everyone!


Tänään kävin myös mielenkiintoisessa paikassa ja kuviakin on aika paljon, mutta nyt pitää sanoa kuin elokuvissa ”coming soon” sillä nyt pitää keskittyä taas muihin asioihin. Tämän joulupukin myötä onnellista, ihanaa joulua kaikille!




keskiviikko 3. joulukuuta 2014

Books Kirjoja

I love these Yangon bookshops! Every time I travel to some new place, I want to visit a book store. It is exciting to see what kind of books of designing and crafts there are in the shops. I would like to buy many books, but I´m afraid I cannot bring home so many books and I have to think what I really want to have. I found this book about burmese design and I fell in love immediately. I have been browsing it through many, many times and even started to sketch some pictures inspired from that book. My snake has a head like in fish, but still I´m enjoying my sketching…

Olen kuin Liisa ihmemaassa näissä Yangonin kirjakaupoissa! Usein matkustaessani johonkin uuteen paikkaan, haluan käydä kirjakaupassa. On mielenkiintoista nähdä, minkälaisia kirjoja käsitöistä ja designista kaupoista löytyy. Tosin Lontoon kirjakaupoista yritän jo pysytellä poissa, tarjontaa ja valikoimaa on ihan liian paljon… Täälläkin mielenkiintoisia kirjoja on yllättävän paljon, mutta on pakko ajatella kirjojen kuljettamista Suomeen ja matkalaukkuun kovin suurta kirjastoa ei voi pakata. Tähän kirjaan burmalaisesta designista rakastuin kuitenkin ensisilmäyksellä. Olen selannut kirjaa edestakaisin kymmeniä kertoja ja pikkuhiljaa olen alkanut luonnostelemaan kuvia kirjan innoittamana. Minun käärmeelläni on tosin hauen pää, mutta silti luonnostelu on hauskaa…






The other book I bought was Khin Myo Chit´s book Colourful Myanmar. It is a lively story about life in Myanmar and it´s habits and culture. After my visit to Shwedagon Pagoda I found it very interesting to read more about stories and beliefs about Pagoda.

Toinen kirjavalintani oli Khin Myo Chitin kirja Colourful Myanmar, jossa kirjailija kertoo elävästi myanmarilaisesta kulttuurista ja tavoista. Varsinkin Shwedagon Pagodan vierailun jälkeen oli mielenkiintoista lukea Pagodaan liittyviä tarinoita ja uskomuksia.

If I haven´t been writing a lot my blog, it is because I have been busy. Not only because of my work, but also I have a language to learn… and it is not easy. I have been trying to find some tools for my learning and I have uploaded burmese keys to my iPad and some language lessons also. But in the book store I found an exercise book for the language! It is meant for Myanmar children, but I can pretend to be a child in first school year. I like these round letters, which are like some ornaments. And slowly, slowly I start to understand these mystical patterns of writing. I have a goal – I got a book from principal of Sounders weaving school – and one day I would like to read it. There is  a lot interesting and good information in that book, but it is in burmese. Maybe one day.


Jos en ole paljon ehtinyt kirjoittamaan blogia, se johtuu vain siitä, että olen ollut kiireinen. Eikä pelkästään työ pidä minua kiireisenä, vaan sen lisäksi pitäisi oppia uusi kieli, joka ei todellakaan ole helppo. Olen yrittänyt löytää hyviä apuvälineitä kielen opiskeluun ja olen ladannut iPadiin burman kielen näppäimistön ja muitakin kieliohjelmia. Kirjakaupasta löysin kuitenkin uuden välineen, harjoittelukirjan burman kielen opiskeluun! Kirja on tarkoitettu alakoululaisille , mutta eipä se minua haittaa, voin kuvitella olevani kirjoittamista ja lukemista opetteleva ekaluokkalainen. Kielen pyöreämuotoinen kirjoitusasu on kaunis, kuin ornamenttia monine ympyröineen. Ja hitaasti, pikku hiljaa kielen monimutkaiset kaavat alkavat avautua minulle. Minulla on tavoite – sain Saundersin kudontakoulun rehtorilta lahjaksi kirjan – ja jonain päivänä haluaisin lukea sen. Kirjassa on koulun historia ja valtavasti mielenkiintoista ja tärkeää tietoa koulusta ja kudonnasta, mutta se on kokonaan burmaksi. Mutta ehkä jonain päivänä.