I have been
adapting to my new home and environment little by little. First three days I
have been in the VSO office in in country training and next week I will start
my job and meet my employer. The VSO office is in the other side of town and it
takes one hour to get there by taxi or bus. It is not very expensive to take a
taxi, roughly three euros for an hour taxi driving. There is no underground in
this city and the traffic is unexpectable, really slow or cars driving very
fast if it is possible. People are crossing the streets between the cars or
selling things like newspapers or water bottles. For a newcomer it is
challenging to cross the streets safely and it is wise to follow local people in
crossing the street.
Olen
asettunut uuteen kotiini pikkuhiljaa ja vähitellen alan tutustumaan uuteen
ympäristööni ja kulttuuriin. Ensimmäiset kolme päivää olen ollut VSO:n
toimistolla alkuperehdytyksessä ja vasta ensi viikolla pääsen tutustumaan
varsinaiseen työhöni ja työnantajaani. VSO:n toimisto sijaitsee asunnostani
katsoen toisella puolella kaupunkia ja matka taksilla tai bussilla kestää noin
tunnin yhteen suuntaan. Toisaalta taksilla ajaminen ei ole kovin kallista,
tunnin istumisesta kaupungin läpi joutuu maksamaan reilu kolme euroa. Kaupungissa
ei ole metroa ja liikenne on hidasta tai tempoilevaa varsinkin ruuhka-aikoina.
Autot ajavat lujaa, jos tilaa on ja jalankulkijoille ei anneta tietä. Autojen
välissä puikkelehtivat ihmiset katua ylittämässä tai kaupittelemassa
kaikenlaista, kuten sanomalehtiä tai vettä. Katujen ylittäminen on välillä
haastavaa, koska liikennevaloja ei ole kuin autoille harvoissa paikoissa.
Hankalissa paikoissa onkin turvallisempaa kulkea paikallisten rinnalla katujen
yli.
Streetviews from Yangon Katunäkymiä Yangonissa
I am living
in an apartment in the seventh floor in the city downtown. There is no elevator
and just a few lights in the corridor. The darkness starts at six and I have
allways a flashlight in my purse to guide me to my home door. The first night
in my apartment was exciting, the heat was so overwhelming and the ”singing”
from the streets felt so weird ( next week is a public holiday called Full Moon
of Theringyut and it is something to do with that?) Now I am allmost familiar
with sleeping under the mosquito net and all the noices. The first cut in
electricity was in Friday evening and because many shops have generators and
the street life goes on even there is no electricity, I went shopping. Right
outside of my door there are many farmers selling fruit and vegetable and many
other booths selling almost everything. Prices are not high in these little
shops and it is interesting to look around the shops.
Asuntonani on
kerrostaloyksiö keskustassa talon seitsemännessä kerroksessa. Hissiä ei ole ja
rappukäytävässä on valoja vain muutama. Koska pimeys alkaa jo kuudelta,
taskulamppu on vakiovaruste laukussa, jotta kotioven löytää helpommin.
Ensimmäinen yö asunnossa oli jännittävä: kuumuus oli tukahduttavaa ja ulkoa
kantautuva jatkuva ”laulu” tuntui oudolta ( ensi viikolla on paikallinen
juhlapäivä Full Moon of Theringyut, johon ilmeisesti asia liittyy?). Nyt jo
nukkuminen moskiittoverkon alla alkaa tuntua normaalilta ja ääniinkin alkaa
tottua. Ovet lukitaan riippulukoilla ja niiden lisäksi kaltereilla, joissa on
toinen riippulukko ja kaltereiden kalahtelut saivat vielä ensimmäisenä iltana
säpsähtämään. Ensimmäinen sähkökatkos osui vasta perjantain alkuiltaan ja koska
useissa kaupoissa on generaattorit ja kadun elämä jatkuu normaalina
sähkökatkoksenkin aikana, lähdin ostoksille. Heti kotioveni ulkopuolella
lukuisat hedelmä- ja vihanneskauppiaat myyvät tuotteitaan ja kadunvarret ovat
täynnä pieniä kojuja myyden tavaraa laidasta laitaan. Hinnat näissä kojuissa ja
kadunvarren puodeissa ovat hyvin kohtuullisia ja edullisempia kuin
supermarketeissa, joita on paljon harvemmassa.
My new home Uuden kotini keittiö, makuuhuone ja vaatehuone :)
Aview from my window Näkymä ikkunasta
And from kitchen window... Ja keittiön ikkunasta...
Pukeutuminen
on perinteistä ja naiset ja miehet käyttävät lähes kaikki longyita eli pitkää
suoraa vaatekappaletta, joka kietaistaan vyötärölle. Vaate on iso putki, jonka
miehet kietaisevat isolle solmulle eteen ja naiset kietaisevat vaatteen
kietaisuhameen tavoin joko oikealle tai vasemmalle. Ostin paikallisilta
markkinoilta itselleni kankaan ja teetin siitä itselleni longyin. Kankaat ovat
hyvin kauniita ja valinnanvaraa on paljon. Vaate valmistui saman tien
kangasmyyjän viereisellä kojulla, jossa ompelija poljettavalla koneella
hurautti sen valmiiksi. Yläosaan miehet pukevat lyhythihaisen paidan ja naiset
vastaavan hihallisen paidan, jotka ovat usein aika koristeellisia. Kotona
sovittelin uutta vaatettani ja täytyy sanoa, että hetken joudun opettelemaan
ennen kuin rohkenen kadulle tai töihin longyissa. Se on kyllä kaunis, mutta
tarvitsisin henkselit tai vähintään hakaneulan, jotta voin luottaa että vaate
pysyy päällä!
Sewing the longyi Paikallinen ompelimo
An ordinary view in the streets Tavallinen näky kaduilla.
My new pet behind the window. Uusi lemmikkini ikkunan takana. :)
Hei
VastaaPoistaHienoa Tuula, seuraan blogiasi
VastaaPoista